РавнО встречай хвалу и поруганье
Не умиляйся, не ожесточайся
Не надмевайся, что имеешь знанье,
Под руку Бога трепетно смиряйся
Когда подножку враг/брат/ тебе подставил-
Не удивляйся и прими с терпеньем,
Быть может Сам Господь его направил,
Чтобы тебя проверить на смиренье.
Благодари, коль вынес испытанье
И не ропщи, коль впал ты в искушенье…
Христу совсем не нужно твоё знанье,
Ему куда дороже послушанье,
Твоя любовь и кротость и смиренье
Аминь.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 11492 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
РавнО встречай хвалу и поруганье
Не умиляйся, не ожесточайся
Не надмевайся, что имеешь знанье,
Под руку Бога трепетно смиряйся
Когда подножку враг тебе подставил-
Не удивляйся и прими с терпеньем,
Быть может Сам Господь его направил,
Чтобы тебя проверить на смиренье.
Благодари, коль вынес испытанье
И не ропщи, коль впал ты в искушенье…
Христу совсем не нужно наше знанье,
Ему куда дороже послушанье,
Любовь и кротость,мирность и смиренье
Годы-кони. - Николай Зимин Верю я,что жизнь иная
Нас с тобой там ждёт.
Не грусти,моя родная.
Скоро грусть пройдёт...
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Для детей : Про ежика, который сочинял стихи - Тихонова Марина КЛЮЧ: «Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным» (Пр.18:24).
ПОДУМАЙ: Есть ли у тебя настоящие друзья? Что ты можешь сделать, чтобы друзей у тебя было больше?
МОЛИТВА: Дорогой Господь, помоги мне быть дружелюбным и найти верных друзей. Научи меня ценить друзей не за то, что они могут мне дать, а за то, что они у меня есть.